Home Master Index
←Prev   1 Kings 6:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויבן על קיר הבית יצוע (יציע) סביב את קירות הבית סביב להיכל ולדביר ויעש צלעות סביב
Hebrew - Transliteration via code library   
vybn `l qyr hbyt yTSv` (yTSy`) sbyb At qyrvt hbyt sbyb lhykl vldbyr vy`SH TSl`vt sbyb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et aedificavit super parietem templi tabulata per gyrum in parietibus domus per circuitum templi et oraculi et fecit latera in circuitu

King James Variants
American King James Version   
And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:
King James 2000 (out of print)   
And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the inner sanctuary: and he made chambers round about:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:

Other translations
American Standard Version   
And against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle; and he made side-chambers round about.
Darby Bible Translation   
And against the wall of the house he built floors round about, against the walls of the house, round about the temple and the oracle; and he made side-chambers round about.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And upon the wall of the temple he built floors round about, in the walls of the house round about the temple and the oracle, and he made sides round about.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made side-chambers round about:
English Standard Version Journaling Bible   
He also built a structure against the wall of the house, running around the walls of the house, both the nave and the inner sanctuary. And he made side chambers all around.
God's Word   
He built an annex containing side rooms all around the temple. This annex was next to the walls of the main building and the inner sanctuary.
Holman Christian Standard Bible   
He then built a chambered structure along the temple wall, encircling the walls of the temple, that is, the sanctuary and the inner sanctuary. And he made side chambers all around.
International Standard Version   
Against the wall of the Temple he built a series of rooms that encompassed the exterior of the Temple walls around the inner sanctuary. He built these side chambers all around the building.
NET Bible   
He built an extension all around the walls of the temple's main hall and holy place and constructed side rooms in it.
New American Standard Bible   
Against the wall of the house he built stories encompassing the walls of the house around both the nave and the inner sanctuary; thus he made side chambers all around.
New International Version   
Against the walls of the main hall and inner sanctuary he built a structure around the building, in which there were side rooms.
New Living Translation   
He built a complex of rooms against the outer walls of the Temple, all the way around the sides and rear of the building.
Webster's Bible Translation   
And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:
The World English Bible   
Against the wall of the house he built stories all around, against the walls of the house all around, both of the temple and of the oracle; and he made side rooms all around.